招生广告
您的位置:中国招生网首页 >> 辅导资料 >> 详细信息

2013年陕西成考高起点英语关键句型 四

2013/3/6 11:14:00 中国114招生网陕西站 【 】  

  1、“more than +动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。

  This more than satisfied me.

  2、“good and …”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and …”,“fine and …”,“lovely and …”,“bright and …”,“rare and …”,“big and …”等,均表示程度。

  The apples are good and ripe.

  3、“and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。

  Return to your work ,and that at once.

  4、“at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。

  The novel is at once pleasing and instructive.

  5、“in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。

  The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.

  6、“the name notwithstanding”结构,这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。

  Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception,the name notwithstanding.

  7、“Every…not”和“All…not”结构,“Every…not”表示“不见得每个……都是……”:“All…not”表示“不见得所有……都是……”的意思。

  Every man is not polite,and all are not born gentlemen.

  8、“may as well not…as”结构,此结构可译为“与其……不如不……”。

  One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.

  9、“have only to …do”结构,此结构表示“只须(消)……就能……”的意思。

  We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.

  10、“not (no) …unless…”句型

  No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.

院校推荐
欢迎考生家长进入院校推荐查询咨询各类院校,为考生准确填报院校录取志愿作准备
>>更多
关于我们 | 会员服务 | 广告招商 | 友情链接 | 联系我们 | 站点留言 | 行业网联盟

版权所有 © 北京网库信息技术股份有限公司 | 陕西114招生网 – 陕西招生考试信息网,陕西高考政策,陕西高校推荐,陕西自考成考
地址:北京市东城区胜古中路1号蓝宝商务大厦402  邮编:100029
电话:010-80788512  传真:010-80788512
ICP备案号:京ICP备12024748号 技术支持:中国网库[ 39.0625]